jeudi 26 novembre 2009

E-mail, mail, mél ou courriel mais bien rédigé

El correo electrónico es algo tan habitual en nuestras vidas que cuesta imaginar qué hacíamos antes sin él.
Después de las simples notas, los mensajes de texto o las postales, los correos son un buen ejercicio de escritura en el camino hacia la producción de textos más elaborados.
Por eso, ahora que estoy trabajándolos con mis alumnos, me resultan útiles estas règles d’or de “l’écriture mail”:

- Montrez patte blanche
- Un objet précis et concis.
- Limitez le nombre de destinaires.
- Pas d’écriture en capitale.
- Soyez bref.
- Limitez les pièces-jointes.
- Finir en beauté.

Así como estas otras 10 règles d'or pour bien rédiger ses e-mails y manos a las teclas.

mercredi 25 novembre 2009

Isabelperez.pluri

Como ya he escrito en otras ocasiones, a Isabel Pérez le debo este blog y muchos de mis aprendizajes relacionados con las TIC.
Isabel es un referente para el profesorado y el alumnado de inglés, y, en general, para el profesorado de lenguas extranjeras - el de francés también encontrará en su página multitud de recursos.
Después de pasar por la coordinación del proyecto bilingüe de su centro, se ha incorporado este curso al puesto de Responsable provincial en Granada del Plan de Fomento del Plurilingüismo.
No me cabe la menor duda de que del puntocom al puntopluri no hay más que un pequeño paso que Isabel ya ha dado, de modo que también es referencia para el profesorado y los centros bilingües de nuestra Comunidad. Basta con echarle un vistazo a esta pluriwiki.

dimanche 22 novembre 2009

Un peu de grammaire 1

Aunque están en mi lista de recursos, en el apartado de Grammaire, para facilitar la localización de los sitios, he acordado con mis estudiantes publicar una entrada sobre algunos elementos básicos de gramática que pueden revisar y afianzar:

  • articles définis et indéfinis 1
  • articles contractés 1, 2, 3
  • masculin et féminin des noms 1
  • masculin et féminin des adjectifs 1, 2, 3, 4, 5
  • pluriel des noms 1
  • pluriel des adjectifs 1
  • la négation 1, 2
  • conjugaison 1
  • les verbes au présent 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,10
  • les adjectifs possessifs 1, 2, 3

  1. Me siento en la obligación de agradecer y reconocer nuevamente el extraordinario e incansable trabajo de Carmen Vera de cuya página de ejercicios en Hot Potatoes he seleccionado muchos de ellos.
  2. Consultar también los ejercicios en línea A1 que propone Le plaisir d´apprendre y los que propone Carol H. Reitan.

lundi 16 novembre 2009

Français interactif

Lo menciono ahora porque me parece un sitio muy interesante para mis alumnos, principiantes y no tan principiantes, que deseen acceder a infinidad de recursos, sobre todo a los videos, y puedan suscribirse a los correspondientes podcasts.
La estructura de cada capítulo es muy clara, la transcripción de los documentos es extremadamente útil y las intervenciones de los estudiantes, les interviews, resultan un elemento muy atractivo para quienes, como ellos, aprenden la lengua extranjera.

dimanche 15 novembre 2009

Verónica de Andrés en Barcelona


Estas frases inspiradoras de la película "Confianza Total", con extraordinarias imágenes de la Patagonia y música de Jon Schmidt, forman parte de las últimas noticias que he recibido de Verónica de Andrés, a la que me he referido en varias ocasiones en mi blog, siempre con idéntica admiración y agradecimiento.

Como parte del lanzamiento de la película en España, el lunes 16 de noviembre Verónica de Andrés dará, en Barcelona, una conferencia titulada "El poder de los sueños" donde explicará los 4 principios más importantes para transformar un sueño en un éxito.

Tengo la absoluta certeza de que una vez más Verónica conectará con lo mejor de cada una de las personas que tengan la suerte de oírla mañana.

mercredi 11 novembre 2009

Le 11 novembre

Que cada día tiene su afán y su santo parece evidente, como también lo es que cada día hay algo que recordar. Reconozco que en mis clases de francés ocupan más tiempo la galette des rois, la Chandeleur et les crêpes, la Saint Valentin, le Poisson d´avril et les blagues, que la referencia a acontecimientos históricos, presentes en el calendario francés, como el que hoy recordamos. Bastaría, tal vez, con mencionarlos mientras escribo la fecha y, sobre todo, animar a indagar en la Historia para descubrir que detrás de las vacaciones du 11 novembre il y a la mémoire d'un jour, celui de l'Armistice de 1918 qui mit fin aux combats de la Première Guerre mondiale (1914-1918).
O bastaría, tal vez, con llevar una amapola para evocar el Remembrance Sunday o Poppy Day con el que en el Reino Unido se recuerda a los caídos en las dos grandes guerras mundiales del siglo XX. Ese símbolo representa a las amapolas que florecieron en los campos franceses y belgas donde murieron tantos soldados.
O bastaría, tal vez, con leer, en inglés y fracés, el poema Au champ d´honneur.